<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kudithipudi.Org &#187; Literature</title>
	<atom:link href="http://kudithipudi.org/category/literature/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kudithipudi.org</link>
	<description>Too much time on hand!!!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 13:11:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Timeless classic by Pushikin..</title>
		<link>http://kudithipudi.org/2009/02/02/timeless-classic-by-pushikin/</link>
		<comments>http://kudithipudi.org/2009/02/02/timeless-classic-by-pushikin/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 06:12:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vinay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kudithipudi.org/?p=519</guid>
		<description><![CDATA[I was introduced to this poem by Pushkin, when I was studying in Russia by one of my friends.. I forgot it&#8217;s title and could only remember a few works.. So, I put up this post, earlier on this blog. Thx to Dima.. I found it again .. Here&#8217;s one of my favorite poem&#8217;s by [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was introduced to this poem by Pushkin, when I was studying in Russia by one of my friends.. I forgot it&#8217;s title and could only remember a few works.. So, I put up this <a href="http://kudithipudi.org/?p=512">post</a>, earlier on this blog. Thx to Dima.. I found it again <img src='http://kudithipudi.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .. Here&#8217;s one of my favorite poem&#8217;s by Russia&#8217;s greatest author.. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Pushkin">Alexander S. Pushkin</a>Â ,</p>
<p><a href="http://feb-web.ru/feben/pushkin/texts/push10/v02/d02-302-.htm">ÐŸÐ Ð˜Ð—ÐÐÐÐ˜</a>Ð• (translates to Confession)</p>
<pre class="text">Ð¯ Ð²Ð°Ñ  Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ,-  Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ Ñ  Ð±ÐµÑˆÑƒÑÑŒ,
Ð¥Ð¾Ñ‚ÑŒ ÑÑ‚Ð¾ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´ Ð¸ ÑÑ‚Ñ‹Ð´ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°ÑÐ½Ñ‹Ð¹,
Ð˜ Ð² ÑÑ‚Ð¾Ð¹ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾ÑÑ‚Ð¸ Ð½ÐµÑÑ‡Ð°ÑÑ‚Ð½Ð¾Ð¹
Ð£ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… Ð½Ð¾Ð³ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑŽÑÑŒ!
ÐœÐ½Ðµ Ð½Ðµ Ðº Ð»Ð¸Ñ†Ñƒ Ð¸ Ð½Ðµ Ð¿Ð¾ Ð»ÐµÑ‚Ð°Ð¼.....
ÐŸÐ¾Ñ€Ð°, Ð¿Ð¾Ñ€Ð° Ð¼Ð½Ðµ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ ÑƒÐ¼Ð½ÐµÐ¹!
ÐÐ¾ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ Ð¿Ð¾ Ð²ÑÐµÐ¼ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð¼
Ð‘Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸ Ð² Ð´ÑƒÑˆÐµ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹:
Ð‘ÐµÐ· Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ ÑÐºÑƒÑ‡Ð½Ð¾, - Ñ Ð·ÐµÐ²Ð°ÑŽ;
ÐŸÑ€Ð¸ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ð³Ñ€ÑƒÑÑ‚Ð½Ð¾, - Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð»ÑŽ;
Ð˜, Ð¼Ð¾Ñ‡Ð¸ Ð½ÐµÑ‚, ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽ,
ÐœÐ¾Ð¹ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ», ÐºÐ°Ðº Ñ Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ!
ÐšÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñ ÑÐ»Ñ‹ÑˆÑƒ Ð¸Ð· Ð³Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð½Ð¾Ð¹
Ð’Ð°Ñˆ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¹ ÑˆÐ°Ð³, Ð¸Ð»ÑŒ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑˆÑƒÐ¼,
Ð˜Ð»ÑŒ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹, Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¹,
Ð¯ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ‚ÐµÑ€ÑÑŽ Ð²ÐµÑÑŒ ÑÐ²Ð¾Ð¹ ÑƒÐ¼.
Ð’Ñ‹ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÐµÑ‚ÐµÑÑŒ, - Ð¼Ð½Ðµ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°;
Ð’Ñ‹ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÑ‚ÐµÑÑŒ, - Ð¼Ð½Ðµ Ñ‚Ð¾ÑÐºÐ°;
Ð—Ð° Ð´ÐµÐ½ÑŒ Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ - Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð°
ÐœÐ½Ðµ Ð²Ð°ÑˆÐ° Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°.
ÐšÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð·Ð° Ð¿ÑÐ»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾
Ð¡Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ Ð²Ñ‹, ÑÐºÐ»Ð¾Ð½ÑÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾,
Ð“Ð»Ð°Ð·Ð° Ð¸ ÐºÑƒÐ´Ñ€Ð¸ Ð¾Ð¿ÑƒÑÑ‚Ñ, -
Ð¯ Ð² ÑƒÐ¼Ð¸Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ¸, Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°, Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾
Ð›ÑŽÐ±ÑƒÑŽÑÑŒ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, ÐºÐ°Ðº Ð´Ð¸Ñ‚Ñ!......
Ð¡ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ Ð»Ð¸ Ð²Ð°Ð¼ Ð¼Ð¾Ðµ Ð½ÐµÑÑ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒÐµ,
ÐœÐ¾ÑŽ Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð²ÑƒÑŽ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ,
ÐšÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð³ÑƒÐ»ÑÑ‚ÑŒ, Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ð² Ð½ÐµÐ½Ð°ÑÑ‚ÑŒÐµ.
Ð’Ñ‹ ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚ÐµÑÑ Ð² Ð´Ð°Ð»ÑŒ?
Ð˜ Ð²Ð°ÑˆÐ¸ ÑÐ»ÐµÐ·Ñ‹ Ð² Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ,
Ð˜ Ñ€ÐµÑ‡Ð¸ Ð² ÑƒÐ³Ð¾Ð»ÐºÑƒ Ð²Ð´Ð²Ð¾ÐµÐ¼,
Ð˜ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² ÐžÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ,
Ð˜ Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚ÐµÐ¿ÑŒÑÐ½Ð¾ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð¼?...
ÐÐ»Ð¸Ð½Ð°! ÑÐ¶Ð°Ð»ÑŒÑ‚ÐµÑÑŒ Ð½Ð°Ð´Ð¾ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ.
ÐÐµ ÑÐ¼ÐµÑŽ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸.
Ð‘Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚, Ð·Ð° Ð³Ñ€ÐµÑ…Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¸,
ÐœÐ¾Ð¹ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ», Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸ Ð½Ðµ ÑÑ‚Ð¾ÑŽ!
ÐÐ¾ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑÑŒ! Ð­Ñ‚Ð¾Ñ‚ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑÐ´
Ð’ÑÑ‘ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ‚Ð°Ðº Ñ‡ÑƒÐ´Ð½Ð¾!
ÐÑ…, Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾,
Ð¯ ÑÐ°Ð¼ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ€Ð°Ð´!</pre>
<p>English translation can be found here (<a href="http://members.tripod.com/~halonine/1824-26.htm#confession">http://members.tripod.com/~halonine/1824-26.htm#confession</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kudithipudi.org/2009/02/02/timeless-classic-by-pushikin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

